Bilhana
Stances des amours d’un voleur
Présentation et traduction de Sylvain Brocquet.
Aujourd’hui encore, je me souviens, plus que tout,
De ce visage de mon aimée à la fin de l’amour :
L’œil qui se fermait sur une pupille qui tremblait,
Son éclat lumineux qu’en cet instant voilait un soupir,
Les gouttes de sueur dont il se couvrait.
Cette légende datant du XIe ou XIIe siècle raconte les amours de Bilhana, savant brahmane du Cachemire, et de Sasikala, fille du roi Virasima. Le roi, ébloui par l’intelligence de sa fille, la confie aux soins du brahmane. Très vite, tels Héloïse et Abélard, les deux personnages tombent amoureux l’un de l’autre et se retrouvent la nuit dans la chambre de la princesse pour se livrer à leur passion – jusqu’à ce qu’ils soient surpris. Bilhana est alors emprisonné puis condamné à mort par le roi. Dans son cachot, il se remémore les moments vécus en compagnie de la princesse et compose un ensemble de cinquante stances. Le recueil a connu en Inde puis en Occident une postérité remarquable et on peut affirmer que c’est une des œuvres sanskrites les plus connues à ce jour, l’excellence de la littérature érotique indienne.
-
505 exemplaires sur vélin ivoire de l’Indus.
20 euros.