Yordan Raditchkov
Souvenirs de chevaux
Traduit du bulgare par Marie Vrinat.
Dessins inédits de l’auteur.
Yordan Raditchkov, écrivain quasi-mythique dans son pays, classique vivant, fécond, traduit dans plusieurs langues, auteur tour à tour ironique, tendre, grotesque, qui osa braver dans les années soixante le dogme sacro-saint du réalisme socialiste, nous emporte une nouvelle fois dans son monde magique, merveilleux, peuplé à la fois d’hommes ordinaires et de bêtes domestiques, de créatures mythiques et imaginaires, ces verblioudes et tenets facétieux qui aiment à changer d’apparence pour mieux nous étonner et nous interroger. Marie Vrinat
Raditchkov, né en 1929, est l’auteur d’une quarantaine de romans et nouvelles dont plusieurs sont traduits en français (Gallimard, L’esprit des péninsules). Il est présenté par l’Académie de Bulgarie pour le prochain (2003) prix Nobel de littérature.
-
500 exemplaires sur vergé ivoire.
19 euros.